Razumevanje avstralskih besed in besednih zvez: Aussie Speak

Posted on

Razumevanje avstralskih besed in besednih zvez: Aussie Speak

Angleščina je glavni jezik, ki ga govorijo v Avstraliji, čeprav je dovolj edinstvenih besed in besednih zvez, da se včasih zdi, da govorijo popolnoma različne jezike. Če se seznanite z glavnimi avstralskimi izrazi ali “Aussie-Speak”, bo vsako potovanje v Avstralijo nekoliko bolj prijetno.

Avstralski jezik sestavljajo besedne zveze in besedne zveze, ki se bodo nekaterim popotnikom zdele povsem nenavadne. Medtem ko bodo tisti, ki prihajajo iz Združenega kraljestva, zaradi podobnosti med britansko angleščino in avstralsko angleščino brez večjih težav lahko zajeli kar nekaj besed, bodo ameriški popotniki morda bolj zahtevni.

Te besede niso klasificirane kot sleng, in čeprav se v nekaterih okoliščinah lahko uporabljajo pogovorno, jih pogosto govorijo in pišejo v vseh delih avstralske družbe.

Pogoste avstralske besede in besedne zveze za tujce:

  • Baraka za : spremljanje, podpiranje ali navijanje za športno ekipo
  • Battler : oseba, ki vztraja in se trudi, kljub težavam z denarjem
  • Bitumen : Asfaltirana cesta ali asfalt
  • Bludger : Od glagola “blatiti”, kar pomeni, da se izogibamo nečemu in se izogibamo odgovornosti. Bludger se nanaša na nekoga, ki ukine šolanje, ne bo delal ali se zanaša na plačila socialne varnosti.
  • Pokrov motorja : pokrov avtomobila
  • Zagon : prtljažnik avtomobila
  • Steklenica : trgovina z alkoholnimi pijačami
  • Bushfire : gozdni požar ali požar, ki je v mnogih delih Avstralije resna grožnja
  • Bushranger : Državni izraz, ki se običajno nanaša na odmetnika ali avtocesto
  • BYO : Kratica, ki pomeni “Bring Your Own”, ki se nanaša na alkohol. To je običajno v nekaterih restavracijah ali na povabilo na dogodek
  • Sod: vino v kotah, ki je pripravljeno za uživanje
  • Kemik : Lekarna ali lekarna, kjer se prodajajo zdravila na recept in drugi izdelki
  • Pridi dobro : dobro se izkazati ali okrevati
  • Rezano kosilo : Sendviči so imeli za kosilo
  • Deli : okrajšava za delikatese, kjer se običajno prodajajo gurmanski izdelki in mleko
  • Esky : izolirana posoda, mednarodno znana kot “hladilnik”, ki se v glavnem uporablja za ohlajanje pijač in hrane med aktivnostmi na prostem, kot so pikniki ali izleti na plažo.
  • Kosmiči : meso morskega psa, ki ga običajno postrežemo v obliki kulturno priljubljene jedi, rib in čipsa
  • Odnehaj: odreči se ali prenehati s poskusi
  • Grazier : Kmet govedi ali ovac
  • Počitnice (včasih pogovorno skrajšane na hols ): Počitniško obdobje, na primer poletne počitnice, je znano kot poletne počitnice
  • Knock : Če nekaj kritizirate ali o tem slabo govorite, običajno brez utemeljenega razloga
  • Lamington : biskvit, prekrit s čokolado, ki ga nato povaljamo v razrezanem kokosu
  • Dvigalo : dvigalo, prevzeto iz britanske angleščine
  • Lolly : sladkarije ali sladkarije
  • Nepremičnina : Če nekaj postavite v stanje pripravljenosti, je treba položiti depozit in prevzeti blago šele, ko je v celoti plačano
  • Milk Bar : Podobno kot delikatesa je tudi bar z mlekom prodajalna, ki prodaja majhno paleto svežega blaga
  • Newsagent : Časopisna trgovina, v kateri se prodajajo časopisi, revije in tiskovine
  • Nekadilsko območje : območje, na katerem je prepovedano kaditi
  • Offsider : asistent ali partner
  • Izven žepa : biti iz žepa pomeni denarno izgubo, ki je običajno nepomembna in začasna
  • Pavlova : Sladica, ki je narejena iz beze, sadja in smetane
  • Perve : glagol ali samostalnik, kar pomeni, da nekoga neprimerno gledamo s poželenjem v nepovabljenem kontekstu
  • Slike : neuraden način sklicevanja na kino
  • Ratbag : Nekdo, ki ni vreden zaupanja ali ni dober
  • Ropable : pridevnik, ki opisuje nekoga, ki je besen
  • Zapečateno : cesta, ki je tlakovana in ne umazana
  • Shellacking : kritike za temeljit in neprijeten poraz
  • Shonky : nezanesljiv ali sumljiv
  • Trgovina v trgovinah : krade v trgovinah
  • Sončna peka : sončenje ali porjavitev
  • Odvzem : Odvoz ali hrana, pripravljena za uporabo
  • Vetrobransko steklo : vetrobransko steklo avtomobila

Avstralski lingo in priljubljeni Strine sleng besede

Če obiskujete Avstralijo in niste Avstralec, vendar govorite angleško, ne bi smeli imeti težav z razumevanjem lokalnega žargona. (Poskušamo zagotoviti, da uporabljamo samo besede, za katere menimo, da so skupne vaši in naši angleščini.)

Ne spuščajte se v modrino. Spoznajte malo Strine in z vami bo vse v redu.

V pivnici bi vas lahko prosili za krik. Ne obujte glave. Samo opozorili ste, da ste na vrsti, da plačate za naslednji krog pijač.

Ko je Tucker in Grog

V družabnem okolju, še posebej, če obstajajo tucker in grog ali samo grog (ali plonk), ponavadi zdrsnemo v svoje narečje, kar pomeni: Hej, ti si eden izmed nas, torej nihče od angleškega biza te kraljice.

Ne glede na to, ali je to jutro ali ta arvo, nekaj dobrih besed, ki jih je treba vedeti v pivnici, je middy in škuna, tu pa tam je poškropljen mate . Ne bodite vrč ali brlog, bodite pošteni in vzkliknite – mislite, da gre.

Poslušajte zgodbo svojega partnerja in ne pojdite na krivico, če ne morete najti lastne riper preje. In ne recite tipu, naj se odloži, šport, sicer bi lahko prišel v barney in v vseh vrstah sporov.

Ko morate iti v Loo

Če morate iti v stranišče, toaletno sobo ali kar koli drugega, če temu rečete (ker ste razdraženi ali preprosto jezni), je to kraj tlo ali pa ga imenujte stranišče. Dunny je povsem druga stvar.

Karkoli že govorite, ne ravnajte z navdušenci, saj so vsi pravično pošteni, pošteni dinkum, kolega. In tudi ne pojdi nastopat.

Prav tako ne škodi reči ta ali hvala za vse, kar ste storili za vas; slišali boste veliko pogovorov , hvala je tako zelo pomemben del jezika Aussie.

In tako, pol sreče, Mate in … ta.

Slovarček

Arvo:  popoldan.
Barney:  Vrstica, boj, prepir.
Bizo:  Posel.
Bloke:  Človek.
Modra:  vrsta, boj.
Corker:  Super.
Crook:  Nori Tudi bolan.
Dunny:  Bolj primitivna vrsta stranišča, običajno na prostem.
Pošten dinkum:  Pristno, resnično, res.
Fair go:  poštena priložnost.
Grog:  Pivo, alkohol.
Pol sreče:  Čestitam.
Lair:  Eden od medenine ali vulgarnega obnašanja, običajno flashily oblečen kot dobro.
Loo:  stranišče.
Mate:  Prijatelj, kolega, kolega.
Middy: kozarec  srednje velikosti. Middy običajno vsebuje 285 ml (piva).
Vrček:  Nekdo je to izkoristil.
Jezen:  Pijan.  Jezen
: Jezen, jezen.
Plonk:  poceni alkoholna pijača ali vino.
Rack off:  Scram, izgubi se.
Ripper:  Super, nekaj super.
Schooner:  Večji kozarec za pivo, večji od middyja.
Krik:  plačajte za rundo (pijač).
Šport:  Nekaj ​​takega kot kolega, vendar včasih rečeno z nekaj bojevitosti.
Strine:  avstralska, kot je govorila.
Ta:  Hvala.
Tucker:  Hrana.
Wowser: Prude  , puritanski.
Yobbo:  Nekdo je nekoliko neotesan.